Pel·lícules

Totes les estranyes i fabuloses raons per les quals Twin Peaks és un clàssic de culte

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic

Tot i que el renaixement de Twin Peaks de Showtime pot estar en perill de perdre el creador David Lynch, encara tenim l'esperança que el clàssic de la televisió torni. Aquesta setmana en realitat marca el seu 25è aniversari (això vol dir que va debutar el 1990!), I la sèrie esgarrifosa, misteriosa i apassionant és un èxit de culte per una raó. Lynch i Mark Frost van crear un fenomen de la cultura pop, ple de personatges iconoclastes, diàlegs citables i misteri fascinant. És difícil d'explicar per què Twin Peaks és una obra mestra tan excèntrica, així que vam pensar que la il·lustraríem amb 30 GIF increïbles i bojos.



01 You think Twin Peaks is just going to be a straightforward murder mystery.

Creus que Twin Peaks serà un simple misteri d'assassinat.

02 But there

Però hi ha alguna cosa deliciosa a la introducció inquietant.

És el tema de la cançó, l'ocell, el buzz saw? És tot.

03 Laura Palmer is the victim, who is

Laura Palmer és la víctima, que està embolicada amb plàstic quan la troben morta a l'aigua.

Aquestes paraules et perseguiran.

04 And then Agent Dale Cooper comes to town to investigate, and he

I aleshores l'agent Dale Cooper ve a la ciutat per investigar, i té molt de caràcter.

Aquest és l'aprovació més sòlida que has rebut mai.

05 He

Està OBSESSIONAT amb el cafè. No, realment.

Aquest és el paper per a què va néixer Kyle MacLachlan.

06 See?

Ho veus?

07 And pie.

I pastís.

La dieta d'aquest noi no és tan saludable.

08 Then you start to meet the townspeople, like Pete, who finds the body.

Llavors comences a conèixer la gent del poble, com en Pete, que troba el cos.

Una altra línia ultracotitzable.

09 And Laura

I la millor amiga de la Laura, que està profundament traumatitzada per la mort de la seva amiga.

Interpretada per una Lara Flynn Boyle molt jove.

10 There

També hi ha l'Audrey Horne.

Una adolescent solitària i dolça (interpretada per Sherilyn Fenn).

11 The daughter of local live-wire hotel owner Benjamin Horne.

Filla del propietari de l'hotel local Benjamin Horne.

Està interpretat per Richard Beymer, que també va ser Tony West Side Story . Boig, oi?

12 The sweet receptionist at the sheriff

La dolça recepcionista de l'oficina del xèrif, Lucy.

Interpretada per Kimmy Robertson, la cara de la qual has vist desenes de vegades.

13 Some characters mystify you — and fascinate you.

Alguns personatges et desconeixen i et fascinen.

Com Nadine Hurley, amb la seva força inexplicable i el seu pegat en l'ull.

14 Sometimes characters just rock out and dance.

De vegades, els personatges només ballen i ballen.

Com Leland Palmer, que és el pare de l'adolescent assassinada Laura.

15 This cast is truly fascinating.

Aquest repartiment és realment fascinant.

Amb gent com Russ Tamblyn (el pare d'Amber Tamblyn), que també va protagonitzar West Side Story com Riff.

16 And David Duchovny (yes, that

I David Duchovny (sí, aquest és David Duchovny)!

Es va creuar per interpretar a l'agent de la DEA Dennis/Denise Bryson.

17 And Heather Graham!

I Heather Graham!

El jove Graham va aparèixer com a estrella convidada, interpretant una cambrera, Annie.

18 David Lynch himself even cameos.

El mateix David Lynch fins i tot cameos.

Va interpretar el cap de l'oficina regional de l'FBI Gordon Cole.

19 And there are truly original characters, like the creamed-corn kid.

I hi ha personatges realment originals, com el nen de blat de moro.

Cal vigilar per saber per què es diu així.

20 And the Log Lady.

I la dama del tronc.

21 The Log Lady cares deeply about her log.

La dama del tronc es preocupa profundament pel seu registre.

22 And the log is very important to the series.

I el registre és molt important per a la sèrie.

23 Oh, and there

Ah, i hi ha la petita qüestió de com és de por.

S'acosta sigil·losament enmig de tots els personatges peculiars.

24 This is Bob.

Aquest és en Bob.

Potser no sembla tan espantós en aquest GIF, però en context, és aterridor.

25 Things get truly, wickedly bizarre.

Les coses es tornen veritablement estranyes.

Com quan en Cooper va a la Lògia Negra.

26 And Laura Palmer shows up there.

I allà apareix Laura Palmer.

L'actriu Sheryl Lee va fer més que interpretar un cadàver.

27 And this guy.

I aquest noi.

Comença la pell de gallina.

28 Stuff starts going backwards.

Les coses comencen a anar enrere.

És una mica fantàstic.

29 And stuff like this happens.

I passen coses com aquestes.

És difícil d'explicar.

30 Then, there

Després, hi ha L'home d'un altre lloc.

El seu ball, també al revés, és èpic.

And he

I ell és només un dels motius pels quals aquest espectacle és tan inoblidable.

I per què tanta gent es preocupa prou perquè torni.