Gadgets

La gent té MOLTS sentiments sobre com cridar els comandaments a distància de TV, i és hilarant

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic

Hi ha molts debats sobre paraules acalorats: és refresc o pop? Corbates per als cabells o suports per cua de cavall ? — però un que no esperava sentir tant apassionat és com anomenar un canviador de canal. O, depenent de qui li pregunteu, un comandament a distància, un comandament a distància, un clic o fins i tot un commutador.

Els diferents noms del dispositiu que utilitzeu per passar els canals de televisió semblen derivar realment de la història de la vostra família. Algú va començar a anomenar-lo fa 20 anys i ara així ho diuen tots a la teva família? Vas créixer anomenant-lo un canvi de canal, però has rebut mirades estranyes de qualsevol altra persona que t'escolti dir això? Sigui quina sigui la paraula o paraules que utilitzeu, probablement us sentiu força vinculat a elles. Sé que sí (canviador de canal per a tota la vida!), És per això que recentment vaig demanar els seus pensaments a alguns dels meus companys de feina. Les seves respostes van ser divertides, apassionades i variades, demostrant que aquest és un altre debat de paraules que no acabarà aviat. Segueix llegint per veure'ls tots, però saps que probablement et sentiràs molt vist o molt atacat.

Canviador de canal

Què pensa la gent:



  • Tot i que això requereix més temps i esforç per dir-ho, he crescut fent servir això. De vegades m'he desviat i dic remot, però en la seva majoria, el canviador de canal és i sempre serà el meu favorit. Alguns dels meus amics m'han jutjat per dir-ho i no em poden creure, mentre que altres també diuen canviador de canal. Seguim junts.'
  • Tinc records vagues d'utilitzar això quan era nen; sé que no és el que diu la meva mare, així que potser ho feia el meu pare? Em fa sentir nostàlgic, independentment.
  • Sempre va ser un canviador de canal a casa meva, i des de llavors m'ha quedat enganxat. És un bocat total, i la meva mare sempre en va dir en broma el canviador de canvis per això. Sincerament, encara l'anomeno el canviador de canvis si no estic fent l'esforç de dir-ho correctament, però tots els meus amics saben que tinc molts midwestismes en la meva llengua i ara hi estic acostumats.

Control remot

Què pensa la gent:

  • ''El control remot' només em fa pensar en els cotxes RC des de la infància i, per tant, en RC des de Toy Story .'
  • En créixer a Anglaterra, definitivament va ser control remot. Ara només dic remot, però crec que aquest és l'efecte de veure massa tele americana. Em refereixo a la televisió.

Remot

Què pensa la gent:

  • Aquesta és i serà sempre l'ÚNICA paraula que faig servir. Els meus pares deien remot quan jo era gran, i fins i tot ara quan el televisor que tenim el meu company d'habitació i jo està controlat per una aplicació als nostres telèfons (tecnologia!), jo l'anomeno remot.
  • No em puc molestar en dir més que remot quan estic davant del televisor, perquè normalment és el final del dia i estic completament esgotat. (Relacionat: tinc 85 anys.) M'adono que el clicker és igual d'eficaç, però fins avui no he sentit a ningú a la vida real utilitzar-lo.
  • Definitivament, aquest és el que vaig créixer fent servir i crec que és molt més fàcil que dir control remot tot el temps. D'altra banda, de vegades abrevio l'altra meitat i només dic control, però per a mi són intercanviables.
  • El comandament a distància és, sens dubte, el que faig servir més, ja sigui un comandament a distància del televisor, un controlador de consola de jocs (això molesta el meu promès sense fi: És un controlador, maleït) o el comandament a distància de la nostra unitat de CA. És ràpid i fa la feina.
  • 'Sens dubte, l'únic que li dic! Sempre vaig pensar que era divertit quan sentia que la gent en diria clic.
  • 'Gent. . . no ho dius comandament a distància?
  • ''Passa el comandament' sona tan natural i correcte. Només les persones de 80 anys o més poden anomenar-ho clic.
  • Es diu remot. Sincerament, estaria confós si algú em demanés que passi el clic.
  • El ''remot' i el 'remote control' són intercanviables. 'Clicker' és per als avis.'

Clicker

Què pensa la gent:

  • En créixer teníem un clic real que feia clic. Tenia tres botons: encès/apagat, canals i volum. El volum podria fer clic en una direcció (amunt/en alt) i, en algun moment, arribaria al volum màxim i tornaria al principi. I el mateix clicker va sonar. Em sento tan desconnectat de les paraules control remot.
  • ''Clic.' Crec que ho dic perquè els meus pares ho van dir quan era petit, així que em van criar referint-me al comandament d'aquesta manera. Però se'm burlen constantment per això. Els meus antics companys de pis solien dir: El clic? Vols dir el comandament? El meu xicot també em corregeix sempre, anomenant-lo remot i preguntant-me què és un clicker. Suposo que clicker està obsolet (vull dir, definitivament ja no fa un soroll de clic), però m'hi quedo.
  • Això és com ho diu la meva mare i, tot i que no és la meva opció preferida, encara em surt al cap de tant en tant i em fa somriure. La meva mare és amb qui vaig veure la televisió de gran, i sempre hi havia crits constants de On dimonis va anar el clic?
  • Tota la meva família sempre ho ha dit clic. A part de la meva família més propera, no he conegut molta gent que també ho digui així, però de totes les opcions anteriors, encara crec que clicker té més sentit fonèticament.
  • Els meus pares ho van dir clic, tot i que crec que vam perdre tots a casa nostra i vam acabar recorrent a l'antiga estratègia de aixeca't i canvia de canal al cap d'un temps.

Altres

Què pensa la gent:

  • La meva família ho va anomenar el remot o el canviador i com més gran em faig, més m'adono que potser som l'única família que ho diu canviador. I tot i que canviador pot ser una paraula estranya d'utilitzar, mai, mai l'anomenaré clic. La meva tieta i el meu oncle l'anomenen clic, així que no és un terme desconegut per a mi, és només una d'aquestes paraules que no em sona bé a les orelles.