Pel·lícules

20 línies de boda crasher que encara feu servir tot el temps

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic

Col·lecció Everett

Aquest any se celebra l'11è aniversari de Crashers de casament , que és alhora sorprenent i molt depriment. Owen Wilson i Vince Vaughn tenen una química màgica com a veritables millors amics el passatemps preferit dels quals és presentar-se als casaments sense ser convidats. La comèdia no només està en el punt, sinó que la pel·lícula també es basa en algunes emocions reals, per no parlar de la presència de Bradley Cooper, que encara no s'havia convertit en un nom familiar. Una dècada més tard, encara estem citant la comèdia cada dia. En honor a la temporada de casaments, aquí teniu 20 GIF que probablement reconeixeu, perquè encara feu servir aquestes línies tot el temps.

01 When you get up on Monday mornings and look in the mirror.



Quan et lleves els dilluns al matí i et mires al mirall.

02 When your barista says the espresso machine is temporarily out of service.

Quan el teu barista digui que la màquina de cafè exprés està temporalment fora de servei.

03 When you

Quan intentes trobar-te casualment amb aquell noi maco durant el dinar.

04 Then you spot him and you try to get his attention.

Llavors el trobes i intentes cridar la seva atenció.

05 But you get kind of extreme when he tells you he

Però et poses una mica extrem quan et diu que no és a Facebook.

06 When you

Quan estàs tenint una conversa seriosa amb els teus companys de feina però no saps què està passant.

07 Then when they realize you don

Aleshores, quan s'adonen que no saps de què parles i et diuen que revisis el teu correu electrònic.

08 When you go to your parents

Quan vas a sopar a casa dels teus pares perquè només tens mantega.

09 When your friends want to play a game but your charades partner can

Quan els teus amics volen jugar a un joc però la teva parella de xarades no pot ni endevinar Mean Girls.

Ajunta-ho, Marsha.

10 When your partner overhears you saying she

Quan la teva parella t'escolta dient que és terrible amb les xarades.

11 When you

Quan ets als clubs i el teu amic de sobte vol un filet de formatge.

12 But then you realize she

Però aleshores t'adones que marxarà amb ella o no.

13 When you wake up and realize that you actually ended up eating two cheesesteaks.

Quan et despertes i t'adones que en realitat has acabat menjant dos filetes de formatge.

14 When that guy still hasn

Quan aquell noi encara no t'ha enviat un missatge de text i fas veure que estàs genial amb això.

15 But inside you

Però per dins estàs segur que estaràs sol la resta dels teus dies.

16 When your brunch buddy is unsure whether to go sweet or savory.

Quan el teu company de brunch no sap si anar dolç o salat.

17 Then later when you

Més tard, quan esteu veient la segona temporada de True Detective.

Ho sento, Rachel McAdams i Vince Vaughn, però és confús.

18 And when the pizza delivery guy arrives.

I quan arriba el repartidor de pizza.

19 OK, never. Well, probably never.

D'acord, mai. Bé, probablement mai.

20 Definitely never.

Definitivament mai.

Àvia, no!