Kate Middleton

Hi ha normes molt específiques pel que fa a vestir-se per al calendari reial

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic

És la setmana de Royal Ascot, i diversos membres de la família reial es presentaran amb els seus millors i més elegants vestits, però quines són les coses a fer i a no fer quan es tracta del moment més destacat del calendari social? I què passa amb la resta de l'any reial ple de gom a gom - Polo: barret o sense barret? Una recepció diplomàtica: corbata blanca o corbata negra? I des de quan els fascinators eren un no-no? Des d'esdeveniments esportius fins a serveis de l'església i celebracions i commemoracions, vestir-se per a l'any reial podria ser un potencial camp de mines. Aquí teniu un desglossament de la roba adequada per a cada esdeveniment.

Royal Ascot — June

Royal Ascot - juny

Hi ha un MOLT extensa llista de normes , però bàsicament és:

    Dones: Roba de dia formal, que vol dir vestits i faldilles de longitud modesta (just per sobre del genoll o més), i les corretges dels vestits han de tenir almenys una polzada d'ample. Ja no es permeten els fascinadors, ja que els capçals han de tenir una base de quatre polzades o més. No hi ha capes sense espatlles ni caps, i es recomana a les dones que portin tascons sobre els estilets perquè no s'enfonsin primer el taló a terra. Homes: Vestit de matí negre o gris, que significa frac i armilla amb pantalons a joc, juntament amb una camisa de vestir i corbata. Sense corbats. Barret de copa negre o gris i sabates negres.
Garter Day — June

Dia de la lliga — juny

    La Reina/Cavallers i Dames de la Lliga: Capes de vellut blau fosc clavades amb l'estrella de lliga i barrets de vellut decorats amb plomes d'estruç i garsa. Dones: Formal de dia més barret. Homes: Vestit de matí —cua i armilla— però sense barret de copa.
Polo (Royal Box) — Summer

Polo (Capsa Reial) — Estiu

    Dones: Vestits, faldilles o pantalons a mida. Sense xancletes. Homes: Camises de coll, pantalons i jaquetes. Sense pantalons curts per molt calor que faci.
Polo (Behind the Scenes) — Summer

Polo (Enrere de escena) — Estiu

    Dones: Només perquè hi ha cavalls implicats, no hi ha cap codi de vestimenta elegant darrere de les escenes. És la teva roba bàsica per fer encàrrecs: texans, samarretes i sabatilles. Homes: Tot i que el príncep Carles manté un element de formalitat, els homes més joves es queden amb texans o pantalons curts amb una samarreta o un polo. Mentre no hi hagi res trencat o tacat, com més casual millor.
Weddings — Mainly Summer

Casaments — Principalment estiu

    Dones: Les regles són una mica més relaxades 'formal diürn' codi de vestimenta. Els fascinadors estan bé, igual que els dobladillos més curts. Homes: Encara és molt formal per als nois, però, amb un codi de vestimenta de vestit de matí.
Wimbledon — July

Wimbledon - juliol

    Dones: No hi ha cap codi de vestimenta formal per als titulars d'entrades generals, però un vestit elegant i informal sol ser el camí a seguir. Les regles generals són ni massa curtes ni massa estrictes. Moltes dones prefereixen el blanc o la crema. Homes: No hi ha cap codi de vestimenta formal per als titulars d'entrades generals, però no es permeten texans trencats, armilles de running, sabatilles brutes ni pantalons curts esportius. A l'àrea de membres, el codi de vestimenta està més definit, amb els homes obligats a portar un vestit de saló o jaqueta a mida, camisa, corbata, pantalons i sabates de vestir.
Braemar Gathering — September

Aplec de Braemar — setembre

    Dones: Abrics i barrets intel·ligents. Sovint amb una gran quantitat de tartans. Homes: Vestit complet de les terres altes, que vol dir kilt, esporrans i mitjons de llana.
The Royal Variety Performance — November

The Royal Variety Performance — novembre

    Dones: El codi de vestimenta de corbata negra exigeix ​​un vestit llarg. Homes: Corbata negra significa corbata de molla, camisa de vestir i esmòquing.
Remembrance Concert — November

Concert commemoratiu — novembre

    Dones: Un vestit elegant amb una agulla de rosella. Homes: Vesteix i corbata amb un passador.
Remembrance Service — November

Servei de Memòria — novembre

    Dones: Tot en negre. Abric i barret intel·ligents. Sempre enganxat amb una rosella. Homes: Uniformes militars clavats amb una rosella. William porta el seu uniforme de tinent de vol de la RAF i Harry el seu uniforme de capità dels Blues and Royals.
Buckingham Palace Christmas Diplomatic Reception — December

Recepció diplomàtica de Nadal del Palau de Buckingham — desembre

    Dones: El codi de vestimenta corbata blanca és el més elegant que es pot aconseguir. Per a les dones, significa un vestit llarg i una tiara. Si tenen algun honor, els portaran. Homes: Corbata blanca, camisa de vestir i frac. Particularment per als cavallers de la lliga, inclosos el príncep Felip, el príncep Carles i el príncep Guillem, hi ha la regalia addicional que l'acompanya: la cinta de la lliga, l'estrella de la lliga i la mateixa lliga.
Royal Family Christmas Lunch — December

Dinar de Nadal de la família reial: desembre

    Dones: Un vestit elegant. Un any, la princesa Eugenia va fer una manicura de rens. Homes: Vestit i corbata.
Christmas Day Church Service #1 — December

Servei de l'Església de Nadal

    Dones: No és com si s'estiguessin tirant un abric sobre els seus pijamas com si sortissin a prendre una pinta de llet, però el primer servei de l'església del dia, quan la reina fa la comunió, és tan discret com es pot. Caps sense adorns, un vestit elegant i un abric càlid. Homes: Abrics intel·ligents i càlids i un vestit.
Christmas Day Church Service #2 — December

Servei de l'Església de Nadal

    Dones: Per al servei públic, més tard al matí, surten les gales, que vol dir abrics de colors i barrets intel·ligents. Homes: Igual que al principi del dia: abrics intel·ligents amb vestit i corbata.
Commonwealth Day Service — March

Servei del Dia de la Commonwealth — març

    Dones: És formal de dia amb un barret per a les dones. El temps fred normalment significa un abric. Homes: Vestit i corbata.
Cheltenham Festival — March

Festival de Cheltenham - març

    Dones: No hi ha cap codi de vestimenta designat, però les dones solen anar a l'oficina durant el dia amb un barret. Homes: Vestit i corbata.
St. Patrick

Dia de Sant Patrici — març

    Kate: Formal durant el dia amb barret. En un cop d'ull a l'ocasió, Kate acostuma a vestir-se de verd, però una vegada ho va fer de marró. Guillem: El seu uniforme de coronel de la Guàrdia Irlandesa.
Easter Sunday Church Service — March/April

Servei de l'Església del Diumenge de Pasqua: març/abril

    Dones: Similar a la roba del Servei de la Commonwealth: formal diürna amb barret. Tot i que la celebració de la primavera sovint demana un toc de color. Homes: Vestit i corbata.
Buckingham Palace Garden Parties — Spring

Festes al jardí del palau de Buckingham — Primavera

    Dones: Formal durant el dia amb barret. Homes: Vestits de matí amb barret de copa.
State Opening of Parliament — May/June

Obertura estatal del Parlament - maig/juny

    La reina: La Corona de l'Estat Imperial. Un vestit fins al terra que es porta amb el coll de lliga. Príncep Felip: El seu uniforme naval.
Epsom Derby — June

Epsom Derby - juny

    Dones: Roba de dia formal amb barret. Els fascinadors estan bé, però han de ser substancials. Homes: Vestit de matí amb barret de copa.
Trooping the Colour — June

Trooping the Color — Juny

    Dones: Roba de dia formal amb barret. Homes: Vestuari militar. Per primera vegada aquest any, el príncep Felip va portar un vestit per la seva edat i la calor. (Els uniformes militars són notòriament pesats i calents.)