El primer àlbum d'estudi en solitari de RM, 'Indigo', ja és aquí, i els fans ja estan emocionats pels temes reflexius i emocionals que apareixen a través de les seves lletres poètiques. Els oients s'adonaran que la nova cançó que va burlar amb Pharrell no és a l'àlbum, i això és perquè el projecte va ser curat amb cura (però els fans segur que poden esperar aquesta col·laboració aviat).
El senzill principal de RM, 'Wild Flower', es troba a la pista número 9 d''Indigo', així que potser voldreu començar a escoltar l'àlbum ara, perquè en una nota als fans de Weverse , RM els va demanar que escoltessin l'àlbum de principi a fi per experimentar-lo com ell volia. Després, podeu prémer play on la seva actuació en directe des de darrere del Tiny Desk de NPR i mira el seu nou vídeo musical per a 'Wild Flower', una cançó que explora la visió de la vida de RM i els sentiments barrejats sobre el seu èxit i fama.
Significat de flor salvatge de RM
En el primer vers, RM rapeja: Fins i tot abans del començament m'imaginava / Un final on pogués aplaudir i somriure / Això és el que desitjava, segons la traducció a l'anglès de YouTube. Sembla que RM encara no ha estat capaç d'arribar al punt en què pugui mirar enrere i aplaudir i somriure, i potser no hi arribarà mai, mentre continua pronunciant les frases: Quan tot allò en què creia es va allunyar / Quan tota aquesta fama es va convertir en grillons / Si us plau, allunya'm el meu desig.
Malgrat els seus desitjos no satisfets, RM encara s'esforça per abraçar el seu veritable jo, i aquests temes existencials ressonen a Indigo. Al cor, ben cantat per Youjeen, RM s'anima (i, en fer-ho, els seus oients) a brillar il·luminant una floreria.
Vídeo musical 'Wild Flower' de RM
El vídeo que acompanya 'Wild Flower' és una obra mestra visual. Veu RM lliurar els seus versos en diversos llocs escènics però càustics: l'ull d'una tempesta, un espai fosc on cauen brases de foc del cel i un estadi ple, tot juxtaposat a trets del líder de BTS dempeus en un serè camp d'espígol. De manera adequada, els focs artificials esclaten al llarg del vídeo, una trucada al terme encoratjador de RM artifici floral.
Mira el vídeo musical Wild Flower de RM a continuació i, a continuació, consulta la lletra en anglès per entendre l'impacte total de la cançó.
Lletra Wild Flower de RM en anglès
INTRO
Camp de flors, aquí sóc
Terra oberta, aquí sóc
Sense nom, això és el que tinc
No és vergonya, estic a la meva tomba
Quan els peus no toquen el terra
Quan el teu propi cor et subestima
Quan els teus somnis et devoren
Quan sents que no ets tu mateix
Totes aquestes vegades
VERSO 1
Jo anhelava les flames
Jo anhelava una tardor preciosa
Fins i tot abans de començar m'ho imaginava
Un final on vaig poder aplaudir i somriure
Això és el que jo desitjava
Quan tot allò en què creia es va allunyar
Quan tota aquesta fama es va convertir en grillons
Si us plau, allunya'm el meu desig
No importa el que faci falta
Oh, deixa'm ser jo mateix
Oh cada dia i cada nit
Dolor persistent i ment criminal
Les nits els batecs del meu cor em van mantenir despert
La lluna creixent penjava més enllà de la finestra
Em desitjo una bona nit
Sobre el meu estat hi ha una vida sobredimensionada
Aferrant-se desesperadament a un globus que passava
Et pregunto on pots estar ara mateix
On vas, on és la teva ànima
On és el teu somni?
COR
Es dispersarà pel cel
Encén una flor, obra de flors
Flors de flors
Brillaré per aquest cel
Encén una flor, obra de flors
Flors de flors
VERSO 2
On serà el meu final finalment
Tot és tan esgotador, de la A a la Z
Quan s'acabarà de treure aquesta miserable màscara?
Sí, jo no un heroi, jo no un dolent
Amb prou feines sóc res
Repeticions al ralentí, els records es tornen viciosos
Estirat en un camp, vaig posar la meva mirada al cel
Ara no recordo què volia tant
Vaig confiar que era feliç, ara només un record
Sí, hi vaig, no importa el que hi hagi davant
No importa el que sigui
Records d'aguantar-se a la vora de l'alba i escopir coses
La societat és tot per la veu més forta
I aquí estic, encara parlant en silenci
És un a part, un vaixell en plena floració
Per fer front a tots els prejudicis i malentesos
No m'importa gaire que em llencin a l'aire
Aterrat amb els meus propis peus
Entre les flors sense nom
No puc tornar a anar a les estrelles, no puc
Sota els peus, només vaig
Cap a una destinació sense finalitat
Ni tan sols coneixent la meva pròpia tristesa
Fins i tot fent amistat amb les ombres
me n'he anat
COR
Es dispersarà pel cel
Encén una flor, obra de flors
Flors de flors
Brillaré per aquest cel
Encén una flor, obra de flors
Flors de flors
VERSO 3
Va fer una pausa i va resultar estar gloriosament descalç
Res no va ser mai meu
I no em diguis que has de ser algú
Perquè mai seré com ells
(encendre una flor)
Sí, el meu començament va ser la poesia
La meva única força i somni que em va protegir fins ara
Crema de focs artificials a flors artificials
Infantesa a l'eternitat
Em quedaré en aquest camp erm
Ah, tornaré algun dia
COR
Es dispersarà pel cel
Encén una flor, obra de flors
Flors de flors
Brillaré per aquest cel
Encén una flor, obra de flors
Flors de flors
ALTRES
Camp de flors, aquí sóc
Terra oberta, aquí sóc
Sense nom, això és el que tinc
No és vergonya, estic a la meva tomba
Quan els peus no toquen el terra
Quan el teu propi cor et subestima
Quan els teus somnis et devoren
Quan sents que no ets tu mateix
Totes aquestes vegades