Pel·lícules

37 Més enllà de moments legalment rossos perfectes

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic

Penseu en la primera vegada que vau veure Legally Blonde del 2001. Els cabells de Reese Witherspoon són impecables, hi ha una banda sonora assassina i hi ha una gran quantitat d'elements àgils. Hi ha molts papers que ens van fer enamorar de Witherspoon, però Legalment rossa sempre ocuparà un lloc especial en els nostres cors. Per si fa temps que no veieu la joia de la comèdia, estem aquí per refrescar-vos la memòria en honor a el 17è aniversari de la pel·lícula aquest any , i l'emocionant notícia que un tercer Legalment rossa la pel·lícula està en obres! Fes una ullada a tots els moments que et van fer somriure, burlar-te i voler ser els millors amics d'una brillant estudiant de dret anomenada Elle Woods.



01 When You First Meet Elle and Her Friends and They

La primera vegada que coneixes a Elle i els seus amics i són ridículs

02 But Then Things Take a Serious Turn

Però llavors les coses prenen un gir seriós

03 And She Just Can

I ella simplement no pot entendre per què la Warner ho faria

04 She Does Call Him Out, Which Is Great

Ella sí que el crida, la qual cosa és genial

05 And Eventually She Just Decides to Walk Home

I finalment ella decideix caminar cap a casa

06 But He Persuades Her to Get in the Car With Her Special Nickname

Però ell la convenç perquè pugi al cotxe amb el seu sobrenom especial

07 Then When She Falls Into a Deep Depression

Aleshores, quan cau en una depressió profunda

08 But She Comes Up With an Ideal Solution

Però ella arriba amb una solució ideal

09 And She Makes the Best Application That Harvard Has Ever Seen

I fa la millor aplicació que Harvard ha vist mai

10 When She Brings Her Unique Point of View to Harvard

Quan porta el seu punt de vista únic a Harvard

11 Not to Mention Her Preppy Style

Per no parlar del seu estil Preppy

12 And

I Accidentalment es troba amb Warner a la sala

13 Then She Has This Exchange

Aleshores ella té aquest intercanvi

14 Which He Doesn

Cosa que no entén del tot

15 And She

I ella està completament imperturbable

16 Until She Meets Vivian, Warner

Fins que coneix a Vivian, el nou promès de Warner

17 So She Goes and Laments Her Life With Her New Manicurist, Paulette

Així que va i es lamenta de la seva vida amb la seva nova manicurista, Paulette

18 She

Està plena de saviesa políticament incorrecta

19 And She Just Cannot Keep Her Cool Around the U247CM Guy

I ella no pot mantenir-se fresca al voltant del noi U247CM

20 So Elle Teaches Her a Little Trick

Així que Elle li ensenya un petit truc

21 She

Ella és realment bona en això

22 But Paulette, Not So Much

Però Paulette, no tant

23 Meanwhile, Elle Is Still Dealing With Vivian

Mentrestant, Elle encara està tractant amb Vivian

24 And When Vivian Tricks Her, It

I quan la Vivian l'enganya, és així

25 Though the Incident Does Lead to a Revelation About Warner

Tot i que l'incident condueix a una revelació sobre Warner

26 So She Starts Focusing on a Murder Case

Així que comença a centrar-se en un cas d'assassinat

27 And She

I és tan amable quan descobreix que la seva clienta és una germana de sororitat

28 But Then, Things Come Crashing Down

Però després, les coses s'esfondran

29 And She Doesn

I ella no se sent prou bona

30 But Professor Stromwell Reassures Her

Però el professor Stromwell la tranquil·litza

31 So She Gets Her Head Back in the Game

Així que torna el cap al joc

32 And She Picks Up on Some Valuable Clues

I ella recull algunes pistes valuoses

33 Putting Them to Work in the Courtroom

Posant-los a treballar a la sala de justícia

34 She Even Notices Something No One Else Sees

Fins i tot s'adona d'alguna cosa que ningú més veu

35 And Uses Her Skills to Win the Case

I utilitza les seves habilitats per guanyar el cas

36 Finally, She Gives an Epic Graduation Speech

Finalment, fa un discurs èpic de graduació

37 Because She

Perquè és una heroi directa