Hbo

Drag Queen Story Hour no és només entretenir els nens, sinó que també està obrint la ment dels pares

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic

Durant dècades, l'art de l'arrossegament ha estat relegat a les hores més fosques de la nit. Tant les drag queens com els drag kings cobren vida en discoteques tènues i teatres silenciosos, interpretant números artístics, fent splits i drops que desafien la mort i, per descomptat, agafant un o dos dòlars en propines. Segur, hi ha moments en què aquests déus i deesses de la nit passegen a la llum del sol; tenim un brunch d'arrossegament, festivals del Mes de l'Orgull LGBTQ i fins i tot el Drag Con de RuPaul. Però una drag queen en una biblioteca a mitja tarda, llegint un llibre a un grup d'infants? Aquesta és una imatge que potser no us vindrà al cap immediatament. Per sort, Drag Queen Story Hour (DQSH) és aquí per desfer les expectatives i per sorprendre i deleitar la joventut nord-americana.



Drag Queen Story Hour began in San Francisco in 2015 and has since exploded across the nation and overseas. This Summer, it made a stop in Provincetown, MA, where HBO has launched a new creative experience celebrating the LGBTQ+ community. The seven-week program is called L'estudi , i inclou esdeveniments inclusius, exposicions d'art inspiradores, xerrades íntimes i molt més. Una setmana s'anomena Family Week, un moviment que té un sentit absolut donat el fet que Barri Sèsam ara és a HBO. DQSH es va presentar com a part d'aquesta setmana emocionant amb una magnífica (i experimentada) reina anomenada Harmonica Sunbeam fent lectures en directe amb nens.

Per celebrar la trajectòria de Drag Queen Story Hour i el moviment encoratjador d'HBO per donar suport a la comunitat LGBTQ, vaig agafar el telèfon per parlar amb Harmonica Sunbeam sobre les seves experiències. Amb gairebé tres dècades en el negoci, va donar llum sobre fins a quin punt s'han mogut les coses des del seu emocionant debut en una bola d'arrossegament a Nova York; va entrar en una categoria anomenada Butch Queen, First Time Up in Drag at a Ball i va guanyar. Ara que forma part de DQSH, però, aquesta nova etapa de la seva carrera ha donat molt més del que esperava.

247continiousmusic

247CM: Quan et va aparèixer l'hora de la història de Drag Queen?

Raig de sol harmònica: Drag Queen Story Hour originated in San Francisco with a woman by the name of Michelle Tea. Rachel Amy, from Brooklyn, went to San Francisco and saw it, and she brought it back to Brooklyn. The Brooklyn Public Library picked it up, and the first video they did went viral. They had such a demand for more girls — so many events were coming up — that they had an open call. And I saw it on Facebook, and went to the meeting and then to the training, and that's how I became involved. My first Drag Queen Story Hour was in the library in New York City, and it was going to be two pre-K classes.

PD: Déu meu!

HS: And a kindergarten class! About 75 kids. And so, right before I go out, they say, 'Oh yeah, and The New York Times també està aquí per parlar amb tu. No hi ha cap primer dia de pressió laboral. [Riu]

Estem intentant criar una nova generació de nens que siguin tolerants els uns amb els altres, que estiguin oberts a ser com són i que entenguin que no tots som iguals i que està bé.

PD: Com ha estat la teva experiència fins ara?

HS: Fa més d'un any que estic fent això, i us puc dir en algun moment de cada lectura, crec que estic a punt de començar a plorar, perquè és una experiència molt emotiva per a mi. Només per veure els nens, tractar amb els nens, veure els pares, veure el vincle entre els nens i els pares, i només per veure la connexió. Estem intentant criar una nova generació de nens que siguin tolerants els uns amb els altres, que estiguin oberts a ser com són i que entenguin que no tots som iguals i que està bé.

PD: Heu trobat que heu de crear una nova versió de Harmonica quan feu aquestes hores?

HS: Bé, el més curiós és que les drag queens fan que aquest programa funcioni, perquè estan acostumats a tractar amb el públic. I tractar amb nens petits és com tractar amb adults borratxos. [Riu] Hi ha un mitjà feliç. Com, D'acord, pare atenció. D'acord, mira'm. Mira'm. D'acord, fem això. El millor dels nens, la majoria d'ells, és que no tenen telèfons mòbils, ni Grindr, ni Scruff, ni Tinder, ni cap altra cosa per distraure la seva atenció, a diferència dels bars i discoteques. I els nens ho esperen amb moltes ganes. És una sensació fantàstica com a animadora entrar en un espai i la gent diu: Sí, ella és aquí! Podria entrar a un bar i em diuen: 'Oh. D'acord.

247continiousmusic

PD: Hi ha alguna interacció que et quedi especialment especial?

HS: Una vegada, estava a una biblioteca de la ciutat de Nova York i, mentre estava llegint, una nena es va acostar a mi, just al mig de la història, i em va donar un cop a l'espatlla. I vaig dir: 'Sí?' I estira les mans, i a les seves mans havia estat recollint totes aquestes lluentons que em van caure del vestit.

PD: Que dolç! I què passa amb els pares?!

HS: Bé, no va ser un moment personal, però sí un moment escrit. També faig una hora del conte per a nens amb necessitats especials a la ciutat de Nova York. Així que hi havia un nen jove i la seva mare em va escriure. Va dir que cada vegada que van a l'hora del conte ara, li costa concentrar-se. Però ell es centra realment quan faig l'hora de la història. I cada vegada que arriba a l'hora del conte, la seva pregunta és: Harmonica hi serà? I és genial, que recordi el meu nom i que tingui moltes ganes de tornar-me a veure.

Puc preguntar a la multitud: Algú sap què és una drag queen? I en una biblioteca en particular, una nena va dir: Oh, és un encreuament entre un drac i una reina.

PD: m'agrada molt. Per tant, normalment, quan tens una d'aquestes hores, hi ha una secció de discussió on parles sobre l'expressió de gènere i coses amb els nens? O feu preguntes d'ells? Com flueix normalment?

HS: Cada lloc és diferent. Potser preguntaré a la multitud: Algú sap què és una drag queen? I en una biblioteca en particular, una nena va dir: Oh, és un encreuament entre un drac i una reina. I vaig dir: 'D'acord! Sí!' I així els vaig explicar quina és la meva definició de drag queen. I això és qualsevol que es disfressa per sentir-se fabulós, vestint-se de la manera que normalment no ho fas. Així que pots ser un drag king. Pots ser una drag queen, una drag princess, un drag prince. Quan anem a un casament, no és com ens vestim normalment. Ara, estem a l'arrossegament, saps què dic?

PS: Absolutament.

HS: També crec que fomenta les converses entre pares i fills. Pot ser que hi hagi un nen que es senti una mica diferent i, després d'una experiència com aquesta, potser vol dir-li algunes coses als pares. O els pares poden notar com respon el nen a l'experiència i després els fan algunes preguntes. I si la comunicació pot començar jove, amb persones expressant-se i dient com se senten davant les diferents situacions, realment es tradueix en adults molt millors i de ment oberta, sigui el que passi al final, sigui quin sigui el paper que tingui el nen. Ara, és tota aquesta comunicació i aquest respecte, mentre que molts nens no poden parlar amb ningú sobre com se senten, saps? Tenen por de dir: Oh, em sento així o De vegades, em sento així. No tenen ningú a qui adreçar-se, així que prenen aquests sentiments i els embotellan.

247continiousmusic

PD: Sembla que estàs al·ludint al fet que hi ha gent que no li agrada el programa. Com tractes amb els contraris?

HS: Només hem de seguir fent el que fem. Saps què dic? No pots fer que [la gent] vingui a l'esdeveniment, però... . . el programa no s'aturarà, per molt que deixin el programa.

PD: Està molt clar que aquest programa està afectant un canvi positiu. Et trobes pensant en altres maneres de difondre aquest missatge més acollidor?

HS: He de ser jo. I estic content amb qui sóc. Mentre segueixi caminant en la meva veritat, d'alguna manera se'n va a tocar a algú més. I això fins i tot quan estic en una discoteca. Tenim molta gent adulta que es considera gai o lesbiana. Però encara no estan del tot fora. Almenys les drag queens estan vivint, caminant en la seva veritat, sent elles mateixes, gaudint de la vida sense les restriccions. I fa una gran diferència.

PD: És una bogeria la quantitat de poder que apodera els altres.

HS: Fins i tot quan no ho saps.

Mentre segueixi caminant en la meva veritat, d'alguna manera se'n va a tocar a algú altre.

PD: I ara aquest és un nou capítol emocionant: Drag Queen Story Hour ha arribat a The Studio en col·laboració amb HBO. Com se sent tenir aquesta plataforma per parlar del programa i difondre el seu missatge?

HS: Crec que és una oportunitat meravellosa. Estic agraït que The Studio m'hagi portat aquí. Amb tota la programació diversa que han fet al llarg de les setmanes, això realment lliga a la setmana familiar. Avui hem tingut un sorteig molt, molt important a l'estudi. I crec que continuarà com fem Drag Queen Story Hour. I ara, per no dir que la gent no sabia sobre The Studio abans, però més gent en sap que mai.

PD: Aleshores, al final del dia, què fa que Drag Queen Story Hour sigui especial?

HS: Uneix la bretxa entre dos extrems diferents. No sempre veiem drag queens i nens junts. Són dos mons diferents que es troben i es troben en harmonia.